不說文解字
今天可要來篇甜不辣前世今生文
S__14999628

謝謝 #鄭宗賢 博士不吝指導
過去小編不求甚解
依葡萄牙導遊口述直譯後
總認為‘#甜不辣’這玩意為大航海時代由 #葡萄牙 傳至日本
日治時期再影響台灣飲食文化而來

鄭博士勘誤:
日本受大唐文化影響已有炸物
以食物油炸之料理技法
稱作‘揚物(a-ge, 沒錯,就是阿給😅)’—
甩油/瀝油稱為’揚‘
アスパラガス 油で揚げた オレンジ - Pixabayの無料写真


惟16世紀葡萄牙抵日本後
讓一堆蔬菜/魚肉裹粉成炸物&普及化
才有’天婦羅(天ぷら/てんぷら.Tempura)’詞彙
File:天丼 天ぷら (5251024045).jpg - Wikimedia Commons
[天ぷら示意圖]


而日本影響台灣炸物之料理技藝
則以京都到九州的關西地區為主

又,台灣淡水阿給
可是’日據初期‘在台原創炸物—
阿給為油豆腐切開內裝粉絲
切口塗抹魚漿後密封清蒸
食用前再淋上蝦醬而成
主因在北淡線通車&火車數量/貨運車次增加前
以油炸方式加工製作
好延長淡水魚獲保存期限
如常見淡水魚丸/魚酥等
阿給亦如是
File:2016-02-06 Agekamaboko-揚げかまぼこ 大黒天物産 12個 100円 DSCF8724.JPG - Wikimedia  Commons
S__14999630
[ 揚げ【あげ】. 油炸食品,特指油炸豆腐]

原來都是小編誤會甜不辣大了😱

那⋯⋯不能出國前
快來跟小編分享厲害的甜不辣店家名單吧!!


#昂齊
#一齊旅行趣
#美哉台灣
#法西葡摩
#葡萄牙語謝謝obligado沒有影響日語的謝謝一詞
#一切只是巧合

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 昂齊旅行社 的頭像
    昂齊旅行社

    昂齊旅行社--一齊旅行趣

    昂齊旅行社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()